Занимаюсь с Людмилой относительно недавно. И смело могу рекомендовать.
Это была большая удача, встретить ее на этом ресурсе.
Итак, ключевые для мне моменты:
1. Преподаватель вовлечён в урок.
2. Доступное и чёткое объяснения материла. Мы не «зависаем» на чтении правил. Людмила быстро и доступно объясняет материал, а дальше мы переводим грамматику в речь. Конечно, не все получается, но мозг постепенно адаптируется и разгоняется.
3. Индивидуальный подход. У меня есть урок на виртуальной платформе, с материалами адаптированными под мой уровень, цели, задачи.
4. Позитивная и рабочая атмосфера на занятии. Преподователь следит за таймингом, подбадривает, включает и вовлекает в урок.
5. Онлайн платформа и Quizlet. Материалы урока размещены на виртуальной платформе. В любое время я могу посмотреть материалы, вспомнить грамматику, сделать домашку.
Плюс по каждой теме/уроку Людмила делает карточки в Quizlet. Например, дополнительно,по моей просьбе, Людмила подготовила набор карточек для отработки личных аффиксов.
Это очень удобно, так как в свободное время можно учить/повторять слова/выражение уже по готовым карточкам. Не нужно самостоятельно их выписывать или заносить в словарь/приложение для изучения.
6. Коммуникабельность и открытость.
Людмила всегда поможет и подскажет.
Можно задать вопрос по домашке, по переводу песни и т.д.
(Конечно в пределах разумного, уважая чужое время и частную жизнь☺️)
Успех в изучении зависит от двух людей: Учителя и Ученика (50% на 50%).
Людмила свои 50% выполняет на 100%☺️
Мыслей в голове много, но нужно всё собрать в один нормальный текст. Корейский - это очень интересный язык, но, как и к любому языку, к нему нужно правильно подойти. И я очень рада, что с помощью Марии я смогла это сделать. Уроки все проходят вовремя, программа составляется в зависимости от уровня знаний, но даже если забываешь что-то простое и ошибаешься, то об этом напоминают ещё раз, но самое главное, что на наших занятиях мы можем свободно и спокойно практиковать разговорный корейский. Обсуждается всё, будь то новая тема из учебника или определённый факт из реальной жизни в Корее. Очень приятен факт того, что каждому виду практики языка уделяется должное время. Прогресс есть и мне самой на душе теплее от этого факта. Я очень благодарна за те знания, которые мне предоставляют и за ту атмосферу, которой со мной делятся